Anuncios:

Ponencia

Traducir para preguntar: el trabajo de los técnicos en la construcción de una encuesta en el Ministerio de Agricultura de Córdoba

Parte del Simposio:

SP.33: Antropología de la técnica: conocimiento, poder y desigualdad en el saber hacer con materiales, máquinas y organismos

Ponentes

Mercedes Catalina Funes

Centro de Investigaciones de la Facultad de Filosofía y Humanidades María Saleme de Burnichón. Universidad Nacional de Córdoba

En esta ponencia me detengo en analizar el proceso de elaboración de una encuesta a productores agropecuarios beneficiarios de un proyecto de mejoramiento de caminos del Ministerio de Agricultura y Ganadería de Córdoba. Explico cómo fue el proceso de elaboración, corrección y aplicación de esta encuesta, a fin de poder dar cuenta de los aprendizajes colectivos de un grupo de técnicas encargadas de la formulación de proyectos. Este proceso, desarrollado entre agosto y noviembre de 2023, implicó poder revisar experiencias anteriores, intercambiar saberes con profesionales de diferentes disciplinas, revisar la formulación de preguntas, poner en práctica el formulario, entre otras cuestiones que suelen ser invisibilizadas detrás de la encuesta como instrumento. En particular, me interesa explicar cómo las y los técnicos/as aprenden un “saber-hacer” alrededor de un elemento que representa, por un lado, un requerimiento impuesto desde un organismo de financiamiento, y por otro, una herramienta para complementar la información necesaria para la formulación de un proyecto. El foco está en poder analizar las traducciones y mediaciones implicadas en el desarrollo de un proyecto a partir de la confección de una encuesta a beneficiarios. ¿Qué preguntas se descartaron? ¿Cuáles se reformularon y cómo? ¿Para qué sirve la información? ¿Cuáles son los datos necesarios y cómo preguntar para obtenerlos? ¿cómo formular las preguntas? Estos interrogantes ayudan a anticipar algunos de los problemas que surgían durante la elaboración de la encuesta.
Esta ponencia se enmarca en una investigación doctoral en curso desarrollada en una Unidad Ejecutora Provincial (de ahora en más UEP) radicada en el Ministerio de Agricultura y Ganadería de Córdoba, espacio en el que, además, me desempeño laboralmente. Los técnicos contratados en la UEP trabajamos en el desarrollo de proyectos de infraestructura agropecuaria con financiamiento del Banco Mundial. La aplicación de encuestas forma parte de los requerimientos de los organismos internacionales en etapas de formulación. La encuesta en cuestión fue aplicada durante la formulación de un proyecto cuyo objetivo era mejorar un camino que se extiende entre la ciudad de Río Cuarto y un paraje ubicado a unos 25 km.
En esta presentación recupero diferentes registros (notas de campo, documentos, comunicaciones, etc) de instancias de trabajo en torno a la encuesta desde sus primeros borradores hasta su aplicación, pasando por diversas correcciones. Este proceso permite dar cuenta de diferentes traducciones al momento de adecuar, reformular e incorporar preguntas, así como diálogos colectivos en el que se ponía en juego la construcción de conocimientos desde diferentes disciplinas. Este hecho en particular, además permite mostrar cómo se articulan distintas instituciones a diferentes escalas a partir de una actividad cotidiana de la UEP, y cuáles son las desigualdades, resistencias, relaciones de poder y conflictos en torno a las estatalidades y los territorios en la gestión de políticas públicas. En este sentido, también sostengo que parte del aprendizaje de los y las técnicos/as implica aprender a “mediar” y a relacionarse con los diferentes actores involucrados, incorporándose esto también como un “saber técnico” en las trayectorias formativas de los integrantes de la UEP.